Coke Studio Season 12 presents the serene vocals of Zeb Bangash in Roshe Lyrics, a Kashmiri ode to loss that speaks of the grief that follows in the absence of a beloved. here is Coke Studio Season 12 new Song lyrics
Song: Roshe Lyrics
Singer: Zeb Bangash
Producer: Rohail Hyatt
Music Label: Coke Studio Season 12
Roshe Lyrics:
ژۆلہما روشے روشے
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے، روٹھے روٹھے)
tsolhama roshe roshe
Upset with me, you have left me
وۄلۄ میانہِ پوشے مَدنو
(آ جاؤ، میرے پیارے محبوب)
walo myaani poshe madno
Come to me, my sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما روشے روشے
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے، روٹھے روٹھے)
tsolhama roshe roshe
Upset with me, you have left me
وۄلۄ میانہِ پوشے مَدنو
(آ جاؤ، میرے پیارے محبوب)
walo myaani poshe madno
Come to me, my sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
اتی اتی روز تو یارو
(وہیں ٹھہر جاؤ، میرے یار)
at-ati rozto yaaro
Just stay right there, dearest
کۆت ژۆلکھ جودوگارو
(کہاں جا رہے ہو، اے جادوگر)
kot tsolukh jodoogaaro
Where are you going, O enchanter?
کۆت ژۆلکھ جودوگارو
(کہاں جا رہے ہو، اے جادوگر)
kot tsolukh jodoogaaro
Where are you going, O enchanter?
گۄڈٕ کر میونُے چارو
(پہلے میرے درد کا چارہ کرو)
gwaḍa kar myonuy chaaro
First find a remedy for my pain
وۄلۄ میانہِ پوشے مَدنو
(آ جاؤ، میرے پیارے محبوب)
walo myaani poshe madno
Come to me, my sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما روشے روشے
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے، روٹھے روٹھے)
tsolhama roshe roshe
Upset with me, you have left me
پوشے مَدنو
(پیارے محبوب)
poshe madno
Sweet beloved
مَدنو
(پیارے محبوب)
madno
Sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
وُچھمَکھا دوٗرے دوٗرے
(میں نے تمہیں دیکھا دور ہی دور سے)
wuchhmakha doore doore
I saw you from afar
سَنہٕ گوم سۄرگٕچٕہ حوٗرے
(میں، جو اک جنت کی حور ہوں، سکتے میں آ گئی)
sana gom swargicha hoore
I, a delicate houri of heaven, froze with anguish
سَنہٕ گوم سۄرگٕچٕہ حوٗرے
(میں، جو اک جنت کی حور ہوں، سکتے میں آ گئی)
sana gom swargicha hoore
I, a delicate houri of heaven, froze with anguish
چھَس ودان ژوٗرے ژوٗرے
(میں رو رہی ہوں چوری چوری)
chhas wadaan tsoore tsoore
I am secretly weeping
وۄلۄ میانہِ پوشے مَدنو
(آ جاؤ، میرے پیارے محبوب)
walo myaani poshe madno
Come to me, my sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما روشے روشے
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے، روٹھے روٹھے)
tsolhama roshe roshe
Upset with me, you have left me
وۄلۄ میانہِ پوشے مَدنو
(آ جاؤ، میرے پیارے محبوب)
walo myaani poshe madno
Come to me, my sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما روشے روشے
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے، روٹھے روٹھے)
tsolhama roshe roshe
Upset with me, you have left me
وۄلۄ میانہِ پوشے مَدنو
(آ جاؤ، میرے پیارے محبوب)
walo myaani poshe madno
Come to me, my sweet beloved
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
Uzun ince bir yoldayım
(میں اک طویل اور تنگ راستے پر ہوں)
oozoon eenje beer yoldaayam
I’m on a long, narrow road
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
Gidiyorum gündüz gece
(میں رات دن چلی جا رہی ہوں)
geedeeyoroom geundeuz geje
I keep on going day and night
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
Uzun ince bir yoldayım
(میں اک طویل اور تنگ راستے پر ہوں)
oozoon eenje beer yoldaayam
I’m on a long, narrow road
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
ژۆلہما
(تم مجھے چھوڑ کر چلے گئے)
tsolhama
You have left me
روشے روشے
(روٹھے روٹھے)
roshe roshe
Upset with me
روشے
(روٹھے)
roshe
Upset